Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

phylloxéra de la vigne

  • 1 phylloxéra de la vigne

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > phylloxéra de la vigne

  • 2 phylloxéra de la vigne

    Французско-русский универсальный словарь > phylloxéra de la vigne

  • 3 phylloxera, grape

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > phylloxera, grape

  • 4 phylloxera, grapevine

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > phylloxera, grapevine

  • 5 vigne

    nf. (en tant que plante en générale, terre plantée en ceps de vigne): mnyè (Albanais.001b.PPA.), VNYÈ (001a, Annecy.003, Chautagne, Gruffy, Leschaux.006, Massongy, Villards-Thônes), vnyeu (Compôte.271), venya / veunya / -e (Arvillard, Billième, St-Pierre-Albigny, Saxel), vènye (Aix, Albertville.021, Chambéry, Marthod, Montendry, Montricher), vinye (Montagny-Bozel) ; vyolye < (les) ceps> nfpl. (Billième). - E.: Bouton, Cavaillon, Cep, Feuille, Hautin, Charançon, Pleurer, Sentier, Treille, Vin, Vrille.
    A1) partie supérieure vigne raide // à pente rapide vigne d'une vigne en pente: chârda nf. (021). - E.: Coteau.
    A2) partie inférieure vigne plate // à pente douce vigne d'une vigne en pente: sopla nf. (021).
    A3) vigne isolée, qui n'est pas située dans un vignoble: éparsalya nf. (021).
    A4) vigne en foule, par provignage.
    A5) vigne en ligne, par plants greffés.
    A6) vignoble: mnyè < vignes> nfpl. (001) ; mnyôblyo nm., vnyôblyo (001).
    A7) vigne vierge: mnyè bâtârda < vigne bâtarde> nf. (001), vnyeu vyêye (271).
    B) v., travailler la vigne: Arracher, Attacher, Déchaumer, Effeuiller, Fossorée, Levée, Piocher, Relever, Tailler.
    B1) épamprer la vigne: ébrotâ < élaguer> (003,006, Thônes.004).
    C) n., les maladies de la vigne: Mildiou, Phylloxéra, Oïdium, Pyrale.

    Dictionnaire Français-Savoyard > vigne

  • 6 phylloxéra

    nm., puceron qui se fixe sur les racines de la vigne qu'il suce et vide de leur substance: FILOKSÉRÀ, filossérà (Aix, Albanais, Montagny-Bozel), fuloksérà (Combe-Si.), finossérà (Chambéry).

    Dictionnaire Français-Savoyard > phylloxéra

  • 7 puceron des racines de la vigne

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > puceron des racines de la vigne

  • 8 филлоксера виноградная

    n
    entomol. phylloxéra de la vigne (Viteus vitifolii), puceron des racines de la vigne (Viteus vitifolii)

    Dictionnaire russe-français universel > филлоксера виноградная

  • 9 cépage

    nm., plant de vigne, variété de vigne: PLAN (Annecy.003, Thônes.004), plyan (dè mnyè) (Albanais.001, Balme-Si.020, Gruffy.014). - E.: Bourru, Cristal, Doux, Nouveau, Vin.
    A) anciens cépages existant avant l'arrivée du phylloxéra: Malvoisie.
    A1) roussette (donne un vin blanc, doux, léger, doré, pétillant, très capiteux, vrai champagne savoyard, jusqu'à 12 et 13 degrés d'alcool ; la vallée des Usses avec la roussette de Frangy, la vallée du Rhône avec la roussette de Seyssel, roussette de Savoie avec Monthoux, Marestel et Monterminod) (Desingy, MCD.31) ; vin élaboré à partir du cépage Altesse: rostà nf. (001, Combe-Si.018) ; altèssa (001).
    A2) roussette haute (actuellement repris comme greffons): rostà hyôta nf. (001).
    A3) roussette basse (actuellement repris comme greffons): rostà bassa nf. (001).
    A4) bon blanc (variété de chasselas donnant un vin blanc doux très agréable ; excellent raisin de table ; plusieurs sous-variétés ; actuellement repris comme greffons): bon blyan nm. (001).
    A5) fendant vert: fêdê vê nm. (001).
    A6) fendant roux: fêdê rossè nm. (001).
    A7) blanchette: blyanshtà nf. (001).
    A8) molette // mondeuse blanche // morillon blanc (St-Pierre-Alb., VPM.243) cépage (cépage blanc à grains resserrés, donne un vin blanc pétillant ; très productif ; cépage typiquement savoyard, unique au monde, actuellement repris comme greffons): molèta, moltà nf. (001), kakabwè nm. (à Charpignat au Bourget-du-Lac, VPM.73a- 15).
    A9) roussette de Montmélian (sous-variété de la molette): rostà d'Monmélyan nf. (001).
    A10) gouais, gouet (cépage blanc ou noir): gwé (003), gwè nm. (001), gwê (Albens.058, Trévignin).
    A11) gouet blanc (peu estimé seul, allié à d'autres cépages): gwè blyan nm. (001).
    A12) gouet noir (hâtif, très productif, donne un vin rouge): gwè nai nm. (001).
    A13) dremau ou drumeau (à gros raisin serré, peu répandu): drèmô, drumô nm. (001).
    A14) muscat (cépage blanc ou rouge): muskà nm. (001).
    A15) muscat blanc (raisin de treille, très productif): muskà blyan nm. (001).
    A16) muscat rouge (cultivé uniquement en treille): muskà rozho nm. (001).
    A17) petit-muscat (COD.): karmanyula nf.(004), R. => Poire.
    A18) mondeuse (nf.) // savoyan (nm.) // savoyard (nm.) // savoyette // morillon noir (nm., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) // mondouze (nf., St-Pierre-d'Alb., VPM.243) cépage (plant primitif et indigène à grains serrés noirs, cépage typiquement savoyard unique au monde, planté en Savoie depuis plus de 2000 ans ; lent à mûrir, donne un vin rouge corsé de bonne conservation, avec une certaine astringence due à un excès de tannin ; actuellement repris comme greffons): sawè nm. (001, Moye), savoyan (Bonneville) || sawéta nf. (003,014,058), sawèta (020) ; mondeuza (Billième), mondoza nf. (Arvillard). - N.: On identifie la mondeuse au vinum picatum < vin à goût naturel de poix> de Pline l'Ancien (SGR.95) et à l' allobrogica picata vinis (SGR.95).
    A19) sauvignon / sauvignain / sarvagnin / sarvinien / servignain / servagnin // salvagnin (sorte de pineau à petits grains serrés et petites grappes donnant un vin rouge fin et délicat ; actuellement repris comme greffons): sarvanyin nm. (001b, 003, Albertville, Trévignin), salvanyin (001a, Genève), sèrvanyin (Massongy, St- Paul-Cha.).
    A20) raisin blanc âcre, du pays: sarvanyin nm. (021, BRA.).
    A21) douce-noire // gros noir // plant noir // corbeau // cul-de-poule // mélier / meslier cépage noir (VPM.243), (à grains serrés, donne un vin rouge doux mais peu alcoolisé ; actuellement repris comme greffons): batyolin (Ugines) ; deûf-naira (020), deûs-naira (Albens) ; grou nai nm. (001).
    A22) aramon // elbou // hibou (plant rare donnant un vin rouge peu apprécié): (z)aramon nm. (001 | 018).
    A23) picard (très hâtif et productif, donne un vin rouge ; plant très résistant ; introduit en Savoie vers 1860 par le docteur De Lavenay, maire de Desingy ; actuellement repris comme greffons ; plusieurs sous-variétés): pikâ nm. (001).
    A24) plant de Lyon: plyan dè Lyon nm. (001).
    A25) plant de Bourgogne: plyan d'Borgonye nm. (001).
    A26) beaujolais: bôzholé / bôjolé nm. (001).
    A27) plant de Bordeaux: plyan d'Bordô nm. (001).
    A28) gros gamay: grou gâmé nm. (001).
    A29) réby / rhéby // croquant (à grains ovoïdes, à écorce dure, rare et peu productif ; excellent raisin rouge de table et d'une conservation exceptionnelle ; cultivé uniquement dans les environs de Seyssel et Frangy): rébi nm. (001, Frangy, Seyssel), korsin (Desingy, MCD.33).
    A30) cépage à raisin rouge: bèku < pointu> nm. (Biolle).
    A31) hybou ou polofrais (cépage savoyard qui monte jusqu'au sommet des arbres): ibou nm. (COD.).
    A32) petit-blanc (fl.), cépage blanc à petit grains: prin-blyan nm. (Albanais).
    A33) chasselas, cépage blanc à graines grosses et serrées: chaslà nm. (001).
    A34) othello (introduit en Savoie après le phylloxéra, très productif, mais son goût foxé l'a fait abandonner): otelô nm. (001).
    A35) alicante (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): alikante nm. (001).
    A36) petit-bouchet (introduit en Savoie après le phylloxéra, n'a pas réussi): ptyouboushè nm. (001).
    A37) noah (cépage américain ; mon grand-père en avait dans sa vigne à Moye): no-à nm. (001).
    A38) riparia (plant américain servant de porte greffe): riparyà nm. (001), (z)ariparyà (018).
    B) nouveaux cépages sur plants américains: Gamay, Gringet, Jacquère, Mondeuse.
    B1) klinton nm. (003, DER.).
    B2) roussanne, arrivée de Tain-l'Hermitage, cépage blanc donnant le chigninbergeron: rossan-na nf. (001), barbin (vallée du Gelon), martin-côt (Rochette, VPM.74a31).
    B3) sébêlo / -e nm. (mon grand-père en possédait quelques plants à Moye ; cépage non greffé qui rapporte beaucoup et demande peu de traitement).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cépage

  • 10 louse, vine

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > louse, vine

  • 11 филлоксера виноградная

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > филлоксера виноградная

  • 12 филлоксера виноградная

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > филлоксера виноградная

  • 13 Reblaus

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Reblaus

  • 14 Wurzellaus

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wurzellaus

  • 15 Wurzellaus der Rebe

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wurzellaus der Rebe

  • 16 Viteus vitifolii

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Viteus vitifolii

  • 17 1609

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 1609

  • 18 1609

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 1609

  • 19 1609

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 1609

  • 20 1609

    2. RUS филлоксера f виноградная
    3. ENG grape(vine) phylloxera, vine louse
    4. DEU Reblaus f, Wurzellaus f (der Rebe)
    5. FRA phylloxéra m de la vigne, puceron m des racines de la vigne

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1609

См. также в других словарях:

  • Phylloxéra de la vigne —    voir Phylloxéra vastatrix …   L'Abécédaire du Vin

  • Phylloxera — Phylloxéra Phylloxéra …   Wikipédia en Français

  • phylloxéra — [ filɔksera ] n. m. • 1870; lat. sc. phylloxera, du gr. phullon « feuille » et xeros « sec » 1 ♦ Zool. Insecte hémiptère, puceron parasite qui provoque des galles sur les feuilles et des nodosités sur les racines de la vigne, entraînant en… …   Encyclopédie Universelle

  • Phylloxéra — Phylloxéra …   Wikipédia en Français

  • Phylloxéra vastatrix —    (Synonyme: Phylloxéra de la vigne)    Le phylloxéra vastatrix est un puceron du type insecte homoptère qui s attaque aux racines de la vigne. C est un puceron dévastateur. Il a détruit l ensemble du vignoble français au 19ème …   L'Abécédaire du Vin

  • Vigne rouge — Vigne Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Vigne » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Vigne …   Wikipédia en Français

  • vigne — [ viɲ ] n. f. • 1120; lat. vinea, de vinum « vin » 1 ♦ Arbrisseau (vitacées) sarmenteux, grimpant, muni de vrilles, cultivé pour ses fruits en grappes (⇒ raisin) et la production du vin. ⇒ viti . La vigne (collect.); les vignes. Pied de vigne. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • Phylloxéra aux États-Unis — Phylloxéra (Daktulosphaira vitifoliae) Le phylloxéra aux États Unis, son pays d origine, a longtemps été considéré comme partie négligeable dans le dépérissement des vignobles. À tel point que, dans un État comme la Californie, une grande partie… …   Wikipédia en Français

  • Vigne — Cet article possède un paronyme, voir : La Vigne. Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Vigne » s applique en français à plusieurs …   Wikipédia en Français

  • phylloxéra — (entrée créée par le supplément) (fil lo ksé ra) s. m. Genre d insectes dont une espèce, le phylloxera vastatrix, attaque la racine de la vigne et la fait périr. •   M. Planchon, professeur à Montpellier, après avoir décrit ce nouvel ennemi de la …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Vigne sauvage — Vigne sauvage …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»